簡單把一些我覺得大家要知道的資訊翻譯一下,匆促翻譯,有錯請指正!
Stephen Sundlof(FDA動物醫藥部門主管):
ood afternoon. On behalf of the FDA’s Commissioner, Dr. Andrew von Eschenbach,
I would like to thank you for joining the call. Today’s call is a regularly scheduled update
to bring in new information in the pet food recall investigation.
FDA’s investigation continues nonstop. As I have mentioned last week, these includes
100% sampling of wheat gluten, rice protein concentrate, and corn gluten coming in to
the United States from China for melamine and related compounds. Any and all products
from the two firms in China that where the source of melamine contamination are stopped
as they come into the country and are examined and sampled.
In addition to the increased of products imported for China, FDA is announcing today that
it will begin testing a variety of protein ingredients and finished products commonly found
in the US food and feeds supply for the presence of melamine.
The assignment will focus on both newly-imported ingredients from all sources, as well as
products currently in the US, and will supplement the melamine testing already being conducted.
Some of the protein concentrates being tested include wheat gluten, corn gluten, cornmeal,
soy protein, rice bran, and rice protein concentrate.
Dr. David Acheson, Chief Medical Officer and Director of the Food Safety and Security Staff
at FDA’s Center for Food Safe and Applied Nutrition will be here to answer questions about
this new sampling assignment.
FDA reported last week the detection of melamine and some melamine-related compounds
in imported rice protein concentrate used to manufacture pet food. Three pet food distributors
have issued recall, Natural Balance, Blue Buffalo, and Royal Canine.
As part of our work tracing the contaminated products from the importers through the pet food
manufacturers, FDA learned that some of the contaminated pet food was sent as salvage feed
to various hog producers and several states including North Carolina, California, South Carolina,
New York, Utah,
and possibly Ohio.
Hogs that had been sent salvaged pet food in North Carolina, South Carolina, and California
were tested, and levels of melamine were detected in their urine.
As a precautionary measure, the hogs and all of the farms identified have been quarantined.
FDA is working
with the states, the US Department of Agriculture, both the Food Safety and Inspection Service
and the Animal and Plant Health Inspection Service to make to sure that there is no further
distribution of the meat from these farms.
FDA, our state and local counterparts in the pet and human food industries are working very
closely together to identify and halt any further contaminations. We will continue to provide
updates as soon as any information is available.
Stephen Sundlof(FDA動物醫藥部門主管):
FDA的調查持續進行中,並沒有停止。如同我上星期提到的,所有由大陸運到美國境內的麥麩(wheat gluten)、
米濃縮蛋白(rice protein concentrate)與玉米麩(corn gluten),都在針對melamine(三聚氫氨)和相關化合物
進行取樣檢測。
任何來自於兩家中國公司的產品,在進口時都被凍結,並且取樣檢測。這兩家公司被認為是三聚氫氨污染的來源。
為了進一步監控大陸進口的產品,FDA於今日發出聲明,將開始針對不同的蛋白質原料與最終產品進行檢測,這些
原料與產品常見於美國的食物與飼料中,可能含有三聚氫氨。
這一項任務的重點將放在任何來源的新進口原料上,也包含目前美國市面上的產品,並且將對三聚氫氨進行補測。
部分蛋白質濃縮物會受到測試,包含麥麩(wheat gluten)、玉米麩(corn gluten)、玉米粉(cornmeal)、大豆蛋白
(soy protein)、米糠(rice bran)與米濃縮蛋白(rice protein concentrate)。
David Acheson博士,FDA醫藥部門主席與FDA食物安全小組主管,將會在此回答各位有關於新取樣檢測任務的問題。
FDA在上星期報告過,在製造寵物食品時所使用的進口米濃縮蛋白中,檢測出三聚氫氨和一些相關化合物。有三家寵物
食品供應商已經發出回收聲明,包含Natural Balance, Blue Buffalo, 與 Royal Canine(皇家)。
有一部份我們的工作,是追溯污染產品,從進口商到寵物食品製造商之間的流向,FDA發現有一些污染飼料被當成淘汰
飼料送到不同的食用豬供應商的手上,包含了許多州,有北卡羅來那、加州、南卡羅來那、紐約州、猶他州,可能也有
俄核俄州。(我想這一段是FDA突然醒過來說要全面篩檢的原因,因為扯到人的食物了。)
在北卡、南卡和加州,曾經吃過這些飼料的豬隻,都已經受到檢測,並且在牠們的尿液裡測到一定程度的三聚氫氨。
因為預警性的檢測,檢測出三聚氫氨的豬隻和所有農場已經實行隔離檢疫。FDA與許多相關政府組織合作,確定沒有更
多來自這些農場的豬肉被散佈出去。
FDA、州政府與民間寵物食品或人用食品企業,將緊密的合作並解阻止進一步的污染。如果有消息,我們會盡快告訴大家。
其它部分稍候補上.........to be continued
先前的事件討論請參考http://www.dogchd.net/viewtopic.php?t=8603&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=